Если вы обнаружили видео не активным, зайдите позже. Мы работаем над восстановлением. В последнее время участились удаления наших видео администрацией YouTube.

Государство и язык... какая связь между ними?

Ахмад аль-Касас

https://redirects.live/video/redirects/4790   

Именно государство, когда оно есть, и утверждает свой язык, и тогда будет происходить подъём этого языка. Приведу простой, негативный пример изменения языка: в Османском государстве турецкий язык считался языком огромного количества людей тюркского происхождения. Когда сгинувший Мустафа Кемаль добился власти, упразднил Халифат и возвёл на его руинах новое светское образование под названием «Турецкая Республика», то захотел придать ему новую идентичность, выраженную в турецком национализме. Для этого он полностью оборвал связь турецкого языка с арабским, ведь, как известно, ранее турецкий (османский) язык пользовался арабской вязью.

Ненавидя Ислам и арабский язык, как язык Ислама, и желая отделить турок от Исламской Уммы, особенно от арабов, Мустафа Кемаль приступил к масштабному переводу турецкого языка с арабской вязи на латиницу. Прошли десятилетия. Всё это время турки пользовались в обиходе только латиницей, и получился дикий парадокс. Если арабоязычный человек поедет в Турцию и встанет перед многочисленными историческими зданиями, то увидит на них надписи, которые сможет прочесть и даже частично понять, в то время как сам турок, коренной житель этих земель, не сможет ничего понять и даже прочесть из своего же языка, надписи, которые были оставлены его же предками! Он будет стоять, смотреть и не понимать ничего, словно бы перед ним — не его родной язык, а другой, посторонний. Он не сможет прочесть надписи на языке своих предков, хотя продолжает говорить на их языке. Почему так случилось?

Потому что сгинувший Мустафа Кемаль полностью отделил турок от арабского языка и от арабской вязи. Затем произошла смена поколений, познавших турецкий язык через латиницу на манер Европы. Сегодня турки изучают все науки в учебных заведениях на турецком языке с применением исключительно латинских букв. Удивительно! Он связал алфавит и язык, между которыми нет никакой связи. Так что же можно тогда сказать об арабском языке, у которого есть свои собственные буквы, книги, правила, основы, традиции и литературное наследие, сохранившее грамматику, синтаксис, красноречие, стилистику, риторику, поэзию, прозу, орфографию и достижения письменности? Такая всесторонняя самостоятельность позволяет арабскому языку, в случае восстановления Исламского Государства, стать его государственным языком, языком образования, языком СМИ и возродиться вновь как язык международного масштаба. Арабский язык будет распространяться вместе с распространением влияния Исламской Уммы. Так и будет, когда Исламское Государство вернёт арабскому языку его былой статус.

 

Другое видео

Конференция, посвящённая Халифату: «Газа: кризисы и пути решения — роль мусульман в Америке»

«Общественные свободы или соблюдение границ Шариата?». Урок 46-й по книге «Система Ислама»

Америка выражает гнев действиям Нетаньяху, но продолжает оказывать ему военную поддержку!

«Бесполезные слова». «Остерегайся их, дабы они не отвратили тебя!» (Ч.3)

Еврейское образование отвергает предложения «ХАМАС» об обмене пленными